Bakalaura studiju programma "Filoloģija"

Programmas līmenis: akadēmiskā bakalaura
Studiju valoda: Franču filoloģija – angļu, franču; Krievu filoloģija – angļu, krievu; Vācu filoloģija – angļu, vācu
Studiju forma un ilgums: pilna laika studijas - 6 semestri
Apjoms kredītpunktos: 180 ECTS
Iegūstamais grāds vai kvalifikācija (apakšprogramma "Franču filoloģija"): Humanitāro zinātņu bakalaura grāds franču filoloģijā
Iegūstamais grāds vai kvalifikācija (apakšprogramma "Krievu filoloģija"): Humanitāro zinātņu bakalaura grāds krievu filoloģijā
Iegūstamais grāds vai kvalifikācija (apakšprogramma "Vācu filoloģija"): Humanitāro zinātņu bakalaura grāds vācu filoloģijā
Vietu skaits uzņemšanai 2025./26. ak. gadā: budžeta - 0, maksas - 50
Studiju maksa 2025./26. ak. gadā: 2600 EUR ES/EEZ/ Šveices Konfederācijas pilsoņiem, pastāvīgajiem iedzīvotājiem un viņu ģimenes locekļiem. 3500 EUR citu valstu pilsoņiem
Studiju īstenošanas vieta: Rīga, centrs

 

Filoloģija – nozare, kas apgūst un pēta valodu un tās dzīvi un mainību tekstos, lomu un vērtību literatūrā, kultūrā, sabiedrībā.

Filoloģiju ir vērts studēt, jo līdztekus dažādu valodu zināšanām veidojas bagāta izpratne par noteiktas tautas vai valsts kultūrvidi – vēsturiski un mūsdienās, īpaši izzinot literāro domu; daudz ko pētot salīdzinoši, apgūstot arī praksē.

Bakalaura programmu “Filoloģija” (EN) veido trīs apakšprogrammas:

  • Franču filoloģija
    Apakšprogrammā tiek sagatavoti kompetenti un konkurētspējīgi franču valodas speciālisti. Īpaša uzmanība veltīta vēl vienas romāņu valodas apguvei (izvēle: spāņu vai itāļu), kā arī attiecīgā reģiona kultūras un literatūras apguvei un izpētei. Programmā docē pasniedzēji, kas māca savu dzimto valodu. Apakšprogrammā uzņem ar un bez franču valodas priekšzināšanām.
    Apakšprogrammas vadītāja – prof. Jeļena Vladimirska, e-pasts: jelena.vladimirska@lu.lv
  • Krievu filoloģija
    Studijās iegūst pamata un specializētas zināšanas krievu filoloģijas jomā – studē krievu valodu teorētiskā un lietišķā aspektā, krievu literatūras vēsturi un teoriju plašā kultūrvēsturiskā kontekstā. Izvēles iespējas – vēl viena mūsdienu slāvu valoda (čehu, poļu) un praktiski orientēti kursi, kas veido profesionālās un praktiskās kompetences tulkošanā, rediģēšanā, runas un rakstu stilu pilnveidošanā, krievu valodas kā svešvalodas pasniegšanas metodikā.
    Apakšprogrammas vadītāja – asoc. prof. Nataļja Šroma, e-pasts: natalja.sroma@lu.lv
  • Vācu filoloģija
    Apakšprogramma būs pievilcīga visiem, kuri interesējas par vācu valodu un literatūru – ne tikai Vācijā, bet arī citās Eiropas “vāciskajās” valstīs un reģionos, savus nākotnes nodomus saista ar vācu valodas un literatūras studijām, kā arī ar Latvijas kultūrvēstures izzināšanu, jo vācu valodai ir liela nozīme visas Baltijas vēsturē un kultūrā. Studiju laikā tiek padziļinātas vācu valodas zināšanas un apgūta otra svešvaloda. Studentiem tiek piedāvāti arī profesionālas ievirzes kursi tulkošanā un vācu valodas didaktikā.
    Apakšprogrammas vadītāja – prof. Ineta Balode, e-pasts: ineta.balode@lu.lv 
     

Programmas direktors

Programmā ir gan visām apakšprogrammām kopīgie kursi, gan katrai specifiskie kursi, gan brīvas kursu izvēles daļa.

Visi programmas studenti apgūst tādus studiju kursus kā Ievads valodniecībā daudzvalodu kontekstā; Ievads literatūrzinātnē daudznacionālā kontekstā; Pasaules literatūra; Ievads Rietumu filozofijā; Starpkultūru komunikācija; Zinātnes valodas un terminoloģijas pamati; Tulkošanas un valodas apguves pamati; Akadēmiskā prakse filologiem.

Ieskats apakšprogrammu kursos

  • Franču filoloģijas apakšprogrammā:
    Franču valodas prakse un lingvistiskie pamati; Franču valoda mūsdienu diskursā; Franču literatūra un māksla (XX.-XXI.gs.); Svešvalodu apguves teorijas un franču valodas didaktika; Mutiskā tulkošana (franču valoda); Lietišķā itāļu valoda; Lietišķā spāņu valoda; Spānijas kultūras tradīcijas un aktuālās tendences; Itālistika vēsturiskajā un ģeopolitiskajā aspektā.
    Studiju valoda – franču; angļu; izvēlē arī itāļu un spāņu.
     
  • Krievu filoloģijas apakšprogrammā:
    Mūsdienu krievu valoda: leksikoloģija un frazeoloģija; Mūsdienu krievu valodas sintakse un teksta lingvistika; Krievu  un latviešu valodas  sakari; Krievu folklora un slāvu mitoloģija; Krievu literatūra no avangarda līdz postmodernismam; Sudraba laikmeta un emigrācijas krievu literatūra; Reklāmas teksta semantika un pragmatika.
    Studiju valoda – krievu; angļu; izvēlē čehu un poļu.
     
  • Vācu filoloģijas apakšprogrammā:
    Vācu valodas prakse un lingvistiskie pamati; Vācu valodas vēstures pamatjautājumi; Vācu valoda, literatūra un kultūra Baltijā – vēsturiskais mantojums; Vācu literatūras un kultūras studijas; Kultūrzinātnes pamati ģermānistiem; Vācu valodas apguves teorijas un prakse; Tulkošana no vācu valodas latviešu valodā un no latviešu valodas vācu valodā.
    Studiju valoda – vācu; angļu; izvēlē arī zviedru valoda, romāņu valodas.
 

Var turpināt studijas maģistrantūrā.

Darba iespējas plašas: valsts un pašvaldību institūcijas, ārlietu resori, valstu vēstniecības (kultūras un/vai sabiedrisko attiecību/mediju informācijas speciālists), mediju kompānijas un izdevniecību redakcijas (redaktors, korektors, reklāmspeciālists), tulkošanas biroji, pētniecības iestādes (valodu speciālists, konsultants), bibliotēkas, muzeji (valodu/literatūras materiālu pārzinātājs, kultūras/izglītojošu pasākumu organizētājs), skolas, valodu kursi (mācībspēks).
 

Studentiem ir iespēja piedalīties starptautiskajās studentu apmaiņas programmās Campus Europae, Erasmus+ un studēt vai iziet praksi visā Eiropā.

Studiju programmas metodiķe:
Sandra Tanne

 

Somugru studiju apakšprogrammas metodiķe:
Ērika Krautmane

 

Krievu filoloģijas apakšprogrammas metodiķe:
Jeļena Sevastjanova

  • Tālrunis: +371 67034924,
  • E-pasts: jelena.sevastjanova@lu.lv
  • Adrese: Visvalža iela 4a, 423. telpa