Pēteris Pildegovičs ķīniešu valodu LU pasniedz kopš 1993. gada. 1996. – 1998. gadā tieši viņam tika uzticēta Latvijas Republikas vēstniecības Ķīnas Tautas Republikā izveide. Vēlāk, atgriežoties Latvijā, viņš turpināja darbu LU. 2002. – 2004. gadā, strādājot kā žurnālists Ķīnas mediju aģentūrā “Sjiņhua”, P. Pildegovičs uzsāka “Lielās ķīniešu – latviešu vārdnīcas” sastādīšanu. Vārdnīca dienasgaismu ieraudzīja 2010. gadā un tika prezentēta Šanhajas Vispasaules izstādes Latvijas paviljonā. Tajā pašā gadā Pēteris Pildegovičs par vārdnīcas sastādīšanu saņēma valsts augstāko apbalvojumu – Triju zvaigžņu ordeni.
LU centrs “Konfūcija institūts” Pētera Pildegoviča vadībā izveidots 2011. gadā. Kopš tā laika sagatavota un izdota arī “Latviešu – ķīniešu, ķīniešu – latviešu vārdnīca”, un, pateicoties turpmākajam darbam, šī un “Lielā ķīniešu – latviešu valodas vārdnīca” ir pieejama arī elektroniskā versijā. 2019. gadā klajā nāca grāmata “Mans Ķīnas stāsts”, kas izdota latviešu, angļu, ķīniešu un krievu valodās, un drīzumā gaidāma tās izdošana arī igauņu valodā. Tajā pašā gadā tika izdota Pētera Pildegoviča atdzejotā dzejoļu grāmata “Tan laikmeta dzejas izlase”. Šogad tā tika nominēta “Dzejas dienu balvai”.
Apsveicam LU centra “Konfūcija insitūts” direktoru Pēteri Pildegoviču ar saņemto Goda doktora nosaukumu!