Found 714 entries
course
Sociolinguistics
Course
The course provides an introduction to sociolinguistics - the field that studies the relationship between language and society, between the uses of language (from phoneme to conversation) and the social structures in which the users of language live. The course introduces students to the methods, terminology and main findings of sociolinguistics. The course is designed to appreciate the social background to linguistic variation and change and of the manner in which varieties of language are judged by society as a whole. The course explores language situations and general theoretical framework for the development of language policy as well as the methodologies associated with language planning. The issues discussed include also societal multilingualism, typology of multilingual communities, minority language rights and linguistic human rights, language attitudes and bilingual
course
Introduction to History of the Baltic Languages: Theory and School Practice
Course
The aim of the course is to develop the professional competence of a Latvian philologist and of a Latvian language teacher by developing the awareness of Baltic ethnic history, the languages of Baltic tribes, their origin, the evolution of the Latvian and Lithuanian languages, as well as the research on the Baltic languages. Tasks of the study course: 1. To acquire the knowledge about the evolution of the Baltic languages; 2. To provide knowledge on the research of the Baltic language; 3. To be able to compare and distinguish the peculiarities of the Old Prussian, Latvian, Lithuanian languages; 4. To understand the extralinguistic factors of the formation of standard languages and to acquire the technique of reading and understanding ancient texts; 5. To connect the content of the study course with the study content of the Latvian language teaching at school. The language of instruction is Latvian.
course
Slavic Literature in Translations
Course
The aim of the course is to provide an opportunity to gain a systematic overview of the problems of Slavic (Russian, Polish, Czech) literature translations, focusing on literary relations and contacts. The objectives of the course are the following: to introduce the history of Slavic literary translations; to introduce the most significant translators and translations of Slavic literature in the European cultural environment; to establish an understanding of the importance of literary translations in the context of intercultural communication, intercultural dialogue and the national literature process; to examine the issues concerning translation politics, strategies and quality. Language of instruction: Russian.
course
Slavic Literature in Translations
Course
The aim of the course is to provide an opportunity to gain a systematic overview of the problems of Slavic (Russian, Polish, Czech) literature translations, focusing on literary relations and contacts. The objectives of the course are the following: to introduce the history of Slavic literary translations; to introduce the most significant translators and translations of Slavic literature in the European cultural environment; to establish an understanding of the importance of literary translations in the context of intercultural communication, intercultural dialogue and the national literature process; to examine the issues concerning translation politics, strategies and quality. Language of instruction: Russian.
Vides piekļūstamība
25.08.2023 16:33 Content
People with disabilities are offered to choose a branch library that is closer to their place of residence. Library of the UL will provide information resources to the address of branch library specified by the user. Please contact the Library consultant to arrange the service.
Order By
Filters
Active filters
  • Clear results and filter